ISO9001认证
认证
热线
0571-85800212
186 5718 6548
加入收藏 网站地图
联系我们 投诉受理
认证常识 其它类认证 | 体系认证咨询 | 精选认证文章
您当前位置:网站首页 >> 认证常识 >> 其它类认证 >> 阅读文章

ISO9001和ISO14001标准对同样内容的翻译存在不同程度的差异

来源:ISO9001认证 作者:ISO9001认证 发布时间:2021-10-21 查看次数:1098

相对于英文,汉语言无论是表达方式还是词汇量都更为复杂多变。因此对于相同的英文,19001和24001做出了不同的翻译,例如将“establish”分别译作“制定”或“建立”,将“integrate”译为“整合”或“融入”,这些差异本质上并不影响使用者对其原意的理解。但从统一性和统一性的原则出发,标准译法应尽量一致。特别是对于“nonconformity”和“Documented Information”的译法上,两份标准的翻译出现了显著的差异,详见本文2.1和2.2中的论述。而在翻译风格上,9001相对简洁,而24001则力求准确。如对于“loss of integrity”的翻译,前者译作“缺失”,后者译为“完整性受损”。而对于在标准10.2中多次出现过的“implement any action needed”,19001译作“实施所需的措施”,并未译出“any”,而24001译作“实施任何所需的措施”。

相关文章
危险源辨识及风险防控
最新更新  
·基于声发射监测的滑坡过程预警模型
·火灾现场视频采集
·火灾现场光路分析与亮度分析
·国外现行相关标准
·国内现行相关标准
·附属设施对燃气爆炸特性的影响
·放射性排放(归一化集体剂量)
·单目视觉定位原理
·大气污染物排放
·乘客对站台噪声的主观感受
·城市综合管廊燃气爆炸传播特性实验研究
·城市能源系统碳达峰路径最优化
·城市轨道交通地下车站站台噪声评价方法
·案例 某市碳达峰及“十五五”、 “十六五”
·安标和职安体系整合的具体步骤(8)
站内搜索:
GJB9001C-2017标准学习与理解
阅读排行  
·各级审核员的年度确认要求是什么?
·关于食品安全、食品卫生、食品质量的概念以
·HACCP如何确定关键控制点(CCP)
·HACCP食品安全管理体系认证实施规则
·实施HACCP计划七个步骤
·体系审核的目的和意义
·车间行车操作的相关规范
·审核员的再注册要求是什么?
·国家标准《能源管理体系 要求》简介
·企业社会责任的产生背景
·ISO 20000 IT服务管理体系认证(一)
·HACCP、GMP和SSOP三者之间的关系
·BS7799、ISO17799与ISO27001的关系
·服务接触理论和服务接触点
·CUSUM(累积和)控制图和EWMA(指数加权滑动
网站地图 | 关于我们 | 联系我们 | 友情链接 | 浙ICP备12024011号/浙ICP备12024011号-1
Copyright © 2003-2024 HZBH.COM All Rights Reserved Powered by Ok3w
杭州北航企业管理服务有限公司 版权所有
地址:浙江省杭州市文晖路108号浙江出版物资大厦A座1516室 认证热线:0571-85800972